主題歌「Silly」は「Nのために」のドラマの空気感を作り上げている
家入レオの新曲「Silly」の”sillyの意味”はなんでしょうか?
そんなことを考えて、調べていたら、なるほどと納得してしまいました。
Oh It's so silly
何かを求め 確かめたくて 今日を生きてる
Oh It's so silly
騙せるのなら 現実なんて 必要じゃない
逃れられない哀しみに Oh I's so silly
さて、その意味は…。
silly
【形容詞】
(sil・li・er; ‐li・est)
愚かな,ばかな,思慮のない、といった意味。
日本語の「おめでたい」
「幸せな」の意; その後「無邪気な」→「愚かな」に変化
類意語はfoolish
用例として
a silly fellowで「ばかな人」
ばかげた、ばかばかしい、ひょうきんな(言動)
silly behavior:「愚かなふるまい」
【名詞】
ばか者
用例
Don't be frightened, silly!
「怖がらなくていいのよ, おばかさんねえ!」
久しぶりに英和辞典を引いてみたりしましたが、”Oh It's so silly”(ああ、なんてお馬鹿さんなの…、ああ、なんて馬鹿なことをしてしまったのでしょう…)そんなこの曲のフレーズが胸を締め付けます。
そう、「NがNを想う切ない気持ち」を謳いあげ、ドラマと一体となった重要な要素ともいえるこの曲のフレーズは聴くだけで、また口ずさむだけで、ドラマの場面が眼に浮かび涙を誘いますよね。
スポンサーリンク
2014-12-13 02:54
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
共通テーマ:音楽
コメント 0